Любезный пилигрим ты строг чрезмерно к своей руке

Ромео и Джульетта. Шекспир

Кадр из фильма «Ромео и Джульетта» год. Две равно уважаемых семьи В Вероне, где встречают нас событья, Ведут междоусобные бои И не хотят унять кровопролитья.

Ромео и Джульетта

Электронная библиотека BooksCafe. Главная Жанры Контакты. Щепкина-Куперник » онлайн-чтение стр. Синьора Капулетти Как смотришь на любовь его, ответь.

Уильям Шекспир «Ромео и Джульетта»
☛ ☛ СТИХИ НАШИХ ЧИТАТЕЛЕЙ ☚

Запомнить меня. Логин Пароль Запомнить меня Забыли пароль? Забыли логин? Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта. Перевод Щепкиной-Куперник - Уильям Шекспир.

  • ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
  • Весь мир — театр Быть или не быть…. Две равно уважаемых семьи В Вероне, где встречают нас событья, Ведут междоусобные бои И не хотят унять кровопролитья.
  • Все авторы.
  • Я ваших рук рукой коснулся грубой, Чтоб смыть кощунство, я даю обет, Как два смиренных пилигрима, губы Сотрут лобзаньем святотатства след. Д: Любезный пилигрим, ты строг чрезмерно К своей руке: лишь благочестье в ней.

Вильям наш, Шекспир. Уильям Шекспир Ромео и Джульетта Пер. Щепкина-Куперник Сканирование - М. Действующие Лица Эскал, герцог Веронский. Монтекки, Капулетти, главы двух враждебных домов.

Похожие статьи